Migros Bank optimiert Übersetzungsprozesse mit Across Systems

Die Migros Bank mit Sitz in Zürich hat mit dem Across Language Server ihre Übersetzungsprozesse optimiert. Hintergrund war, dass die Migros Bank den Aufwand für ihre zu übersetzenden Texte geringhalten wollte. Dabei handelt es sich um jährlich circa 5.800 DIN-A4-Seiten Werbe- oder Kundenschreiben, Texten für die Webseite, interne Anweisungen oder Beschreibungen, welche in den drei Landessprachen Deutsch, Französisch und Italienisch vorliegen sollen. Ein weiterer Anspruch war, jederzeit eine Übersicht über die Übersetzungsaufträge und deren Status zu haben. Die Lösung fand die Migros Bank in dem Across Language Server.

Den kompletten Anwenderbericht lesen Sie hier:
https://www.across.net/case-studys/uebersetzungsprojekte-transparent-abwickeln-mit-across

Keywords:Migros